Влияние латыни на другие языки

Влияние латыни на другие языкиЛатинский язык в народной разновидности, так называемой вульгарной латыни, стал языком-основой национальных языков, которые объединились под названием — романские. В группу входит итальянский язык, что был создан на Апеннинском полуострове как результат исторического преобразования латинского языка. Кроме того, провансальский и французский языки – продукт развития бывшей Галлии. Испанский с каталанским и португальским образовались на Пиренейском полуострове. Ретороманский сформировался на территории Реции, римской колонии (это часть современной Швейцарии и северо-востока Италии). Румынский возник в провинции Рима Дакии (сейчас — Румыния), молдавский и другие, на особом месте среди которых находится сардинский язык. Именно он больше всего близок к классической латыни из известных нынешних романских языков. При всей общности возникновения этой группы языков они в настоящем значительно различаются. Это объяснимо: латинский язык проник на завоёванные территории и оставался там в течение ряда веков. Он в качестве языка-основы частично видоизменялся, вступая в сложные отношения с племенными местными диалектами и языками. Некоторый отпечаток на романские родственные языки наложило и отличие в исторической судьбе тех территорий, где они формировались в продолжение достаточно длительного времени. Но все романские языки сохранили в лексике и, заметно в меньшей степени, в морфологии черты латыни. Так, в глагольной системе французского языка представлено развитие глагольных форм, которое наметилось ещё в народной латыни. Во время формирования литературного французского языка он испытал сильное влияние латинского синтаксиса: правила последовательности и согласования времен, обособление причастных конструкций, обороты инфинитивные.