Доказательством существования культа латинского языка является большая коллекция литературных произведений средневековья, написанных на нём. Это и философская, публицистическая, эпистолярная проза, и поэзия, и новеллистика.
Культ латинского языка в средневековье проявляется в его повсеместном прославлении, сочетающимся с глубоким филологическим изучением. Здесь можно назвать имя Лоренцо Баллы, который является автором трактата «О красотах латинского языка». Это произведение является вершиной филологической мысли гуманизма. Ещё одним ярким представителем гуманизма является Гаспарино Барцицца. Он выступал как филолог и теоретик подражания Цицерону, то есть он является основоположником принципа imitatio, необходимого для языковой доктрины латинистов Возрождения.
Воскрешение латинского языка из небытия и его взлет на вершины имели не только внешний, но и внутренний предел. Тщательно отделанная и очищенная подражательная латынь, которая отрешилась от привычной открытости языка, изгнала из себя всё то, чего не было у Тита Ливия и Цицерона, пришла к пес plus ultra и отдалилась о общественной практики. Латинская учёность в Средневековье оградилась от общества. Она презирала как живой язык простых людей, так и обыденную латынь. Этим она обрекла себя на то, чтобы стать только временным явлением в истории культуры Италии. Разрыв между живым и письменным языком стал невыгодным даже для аристократии, поскольку угрожал культурной гегемонии. Таким образом появились предпосылки для появления новой языковой ориентации. Гуманисты в этом процессе не были исключением. Гуманисты, которые были связаны с реальными нуждами общества, связаны с практикой и городской жизнью, стали яростными защитниками народного языка. Так возник новый этап гуманистического движения шпа-nesimo volgare. Это движение использовало достижение греческого и латинского гуманизма, и переносило его на итальянский язык.
Вскоре возникла всеобщая отрицательная реакция на латинский язык, которая не стала ни радикальной, ни мгновенной. Латынь ещё долгое время была официальным языком науки. Для того, чтобы итальянская наука заговорила на народном языке, понадобился творческий подвиг Галилея. В сфере права латынь продолжала господствовать до 18 века. Лишь только Гаэтано Филанджери, Чезаре Беккариа и Лодовико Муратори способствовали облечению права в форму живого языка. Что касается церкви, то до наших дней в Италии латынь является официальным церковным языком. И тем не менее презумпция превосходства латыни над народным языком ушла в прошлое.